冬至夜怀湘灵赏析 白居易《冬至夜怀湘灵 》的译文是什么?
白居易写的《冬至夜怀湘灵 》解释下全文意思。最好见不到美丽聪慧的你, 棉被(也)冰冷不能近身, 怎么忍受这漫漫长夜(啊), (想必)你我都是孤独失眠的人(吧)。(这一句是对写) 白居易11岁时,因避家乡战乱,随母将家迁至父亲白季庚任官所在地——徐州符离(今安徽省宿县境内)。
yàn zhì wú yóu jiàn , hán qīn bù kě qīn 。 艳质无由见,寒衾不可亲。 hé kān zuì cháng yè , jù zuò dú mián rén 。 何堪最长夜,俱作独眠人。 注释: 艳质:指女子艳美的资质,这里指诗人怀念的“湘灵”。 无由:没有办法。
白居易《冬至夜怀湘灵 》的译文是什么?
冬至夜怀湘灵拼音冬至夜怀湘灵拼音生活有时候就需要不断地承受苦难,聪明的人能够在苦难中不断寻找出口,不断找到自己的不足,然后继续前进。
冬至夜怀湘灵 艳质无由见,寒衾不可亲。 何堪最长夜,俱作独眠人。 dōng zhì yè huái xiāng líng yàn zhì wú yóu jiàn ,hán qīn bú kě qīn 。 hé kān zuì chǎng yè ,jù zuò dú mián rén 。