遥怜小儿女 在遥远的地方想道:小儿女未谙世事。
“遥怜小儿女,未解忆长安.”的翻译是什么?
这句话的意思为:可怜幼小的儿女,怎懂思念的心酸? 出处:唐·杜甫《月夜》 今夜鄜州月,闺中只独看。 遥怜小儿女,未解忆长安。 香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。 何时倚虚幌,双照泪痕干。 白话释义: 今夜鄜州月亮,一定同样清圆,遥想闺中妻子。
遥怜小儿女,未解忆长安.的翻译是:什么意思
诗句意思是:远在他方怜惜幼小的儿女,还不懂得你为何思念长安。 【出处】《月夜》——唐·杜甫 今夜鄜州月,闺中只独看。 遥怜小儿女,未解忆长安。 香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。 何时倚虚幌,双照泪痕干。 【译文】今夜里鄜州上空那轮圆月。
《月夜》 ——唐·杜甫 今夜鄜州月,闺中只独看。 遥《月夜》 ——唐·杜甫 今夜鄜州月,闺中只独看。遥怜小儿女,未解忆长安。香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。何时倚虚幌,双照泪痕干。 【译文】 今夜在鄜州的上空有一轮皎洁的明月,小编在这看明月,妻子一定一个人在闺房中独自望月:希望相公快点回来。
“遥怜小儿女, 未解忆长安。” 杜甫《月夜》 [译文] 小编在遥远的长安,心里正怜爱着那几个留在鄜(fū)州的小儿女;只是他们太小,不懂得思念小编这沦落在长安的老爸。 《月夜》 今夜鄜州月, 闺中只独看。 遥怜小儿女, 未解忆长安。
姚遥怜小儿女的下一句是:未解忆长安。 出自唐代杜甫的《月夜》 今夜鄜州月,闺中只独看。 遥怜小儿女,未解忆长安。 香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。 何时倚虚幌,双照泪痕干。 白话译文: 今夜鄜州月亮,一定同样清圆,遥想闺中妻子,只能独自观赏。
遥怜小儿女未解忆长安表达的是作者的什么心情
月夜 杜甫 今夜鄜州月,闺中只独看.遥怜小儿女,未解忆长安. 香雾云鬟湿,青辉玉臂寒.何时倚虚幌,双照泪痕干. 这首诗写作者长夜不眠,望月思归,身陷长安思念犹在鄜州的妻子儿女.
遥怜小儿女下一句是什么月夜全文_古诗文网 作者:杜甫 (唐代) 今夜鄜州月,闺中只独看。遥怜小儿女,未解忆长安。 香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。何时倚虚幌,双照泪痕干。
遥怜小儿女下一句是遥怜小儿女,未解忆长安。 月夜作者:杜甫 今夜鄜州月,闺中只独看。遥怜小儿女,未解忆长安。香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。何时倚虚幌,双照泪痕干。
在遥远的地方想道:小儿女未谙世事。
遥怜小儿女的下一句歌词是什么秋,就这样一点点深了。像小编刚煮的陈年普洱,由浅及深,由清淡及厚重,一点点变得韵味十足。
未解忆长安 《月夜》 杜甫 今夜鄜州月, 闺中只独看。 遥怜小儿女, 未解忆长安。 香雾云鬟湿, 清辉玉臂寒。