陈太丘与友期行翻译及原文。
陈太丘与友期行翻译及原文。
原文 陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。 元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉。与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父。
陈太丘与友期行原文翻译和字词翻译
字词要翻译 过中不至 至: 太丘舍去 去: 时年七岁 时年: 门外戏 戏: 《陈太丘与友期》原文:陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉。与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。
陈太丘和朋友相约出行,约定在中午。过了中午还没到,陈太丘不再等候就离开了。离开后朋友才到。元方当时年七岁,在门外玩耍。朋友问元方:“你的父亲在吗?”元方回答道:“等了您很久您却还没有到,现在已经离开了。
翻译: 陈太丘和朋友相约同行,约定的时间在中午,过了中午朋友还没有到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到。元方当时年龄七岁,在门外玩耍。陈太丘的朋友问元方:“你的父亲在吗?”元方回答道:“小编父亲等了您很久您却还没有到。
原 文 : 陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去。去后乃至。 元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉。与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。
陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃 至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不(fǒu)?” 答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉。与人 期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中,日中不至。
陈太丘与友期行 刘义庆 陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉。与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。
文言文陈太丘与友期行的翻译
急。。 作业 词语的翻译 文章所给的翻译小编们终此一生,就是要摆脱他人的期待,找到真正的自己。
陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去。去后乃至。 元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉。与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父。
以上就是范文网为大家整理的陈太丘与友期行翻译及原文。内容,如果觉得本站更新的资源对您有帮助 不要忘记分享给您身边的朋友哦!