王冕者 诸暨人 “王冕者,诸暨人,幼贫,父使牧牛陇上……”的译文
王冕者,诸暨人。七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,辄默记。暮归,亡其牛。或牵牛来责蹊田,父怒,挞之,已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷不听其所为。"冕因去,依僧寺以居。夜潜出,坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦。
王冕,是诸暨人,七八岁的时侯,父亲叫他到田埂上放牛,他偷偷进入学馆,听学生们念书,听完后,就默默的记下来,傍晚回家,忘了牛。有人牵着王家的牛来责怪无人看管的牛践踏了他家的田地,王父生气了,打了他,打完以后王冕还是和从前一样。
王冕僧寺夜读 王冕是诸暨人。七八岁时,父亲让他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,听学生们读 书;听完,就默记在心。晚上回家,忘了牵牛。父亲愤怒地打了他,但不久又像以 前一样了,母亲说;“儿子是这样一心一意。
王冕者,诸暨人,七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸诵书;听已,【原文】 王冕者,诸暨人。七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,辄默记。暮归,忘其牛,父怒挞之。已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去,依僧寺以居。夜潜出坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦。
<<王冕者 诸暨人>>的翻译
王冕是诸暨县人。七八岁时,父亲叫他到田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书。听完以后,总是默默地记祝傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了,一个人牵了牛来责备牛踩了庄稼。父亲大怒,打了他一顿。过后,他仍是这样。
王冕者诸暨人的介绍这篇短文用细腻的写作手法,把事情描写的淋漓尽致。主要写了王冕从小爱读书,想尽一切办法读书 ,最终成为有用之人。王冕的母亲也与方仲永的父亲产生对比,支持王冕读书。
王冕者,诸暨人。七八岁时,父命牧牛陇上,窃1入学舍,听诸生诵书;听已,辄2默记。暮归,忘3其牛,或牵牛来责蹊田,父怒挞4之,已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷5不听其所为?冕因去6,依僧寺以居。夜潜7出,坐佛膝上,执策8映长明灯9读之。
王冕者,诸暨人,七八岁时,父命牧牛垄上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,辄默记,暮归,忘其牛。或牵牛来责蹊田者,父怒,挞之,已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷不听其所为。”冕因去依僧寺以居,夜潜出,坐佛膝上,执策映长明灯读之。
王冕者,诸暨人。七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍……
《王冕学画》 王冕,诸暨人。七八岁的时候,他的父亲让他到地里放牛,(他)却偷偷的到私塾去,听学生念书,听过之后,就默默的背诵。黄昏回去的时候,却忘了(带)他的牛(回来)。有一个农民牵着王冕的牛问是谁家的牛踩坏了庄稼。
“王冕者,诸暨人,幼贫,父使牧牛陇上……”的译文
王冕是诸暨县人。七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书。听完以后,总是默默地记祝傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了。王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。过后,他仍是这样。他的母亲说:“这孩子想读书这样入迷。