中文名字的英文写法(最新4篇)
篇一:中文名字的英文写法 篇一
中文名字最标准的英文写法就是直接翻译成汉语拼音: Li Leyang或 Lee Yeyang 西方人的习惯是名字在前,姓在后,二者间如果有中间名(Middle name),Middle name一般用简写,中国人如果有英文名字,在正式的场合可以参照这种格式。比如,搜狐创始人、董事局主席张朝阳的英文名字就写成:Charles CY.Zhang.搜狐所有英文正式文件中张朝阳的名字都是这样写的。
如果没有英文名字,那么应该按照中国人的习惯(姓在前名字在后)直接把中文名字翻译成汉语拼音作为英文写法!很典型的例子,奥运会上,所有中国运动员的名字在运动衣上都是这样翻译的(以前不是,后来国家颁布了《汉语拼音方案》,并解释到《汉语拼音方案》是拼写中文人名地名唯一标准后,统一改过来了),所以,中国人名字的英文写法,就是汉语拼音:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写!
两个字的是:比如:张三就应该写:Zhang San
三个字的是:1.单姓,比如:李小言就应该写:Li Xiaoyan
2、复姓,比如:诸葛亮就应该写:Zhuge Liang
四个字的是:1.单姓,比如:李雨中生就应该写:Li Yuzhongsheng
2、复姓,比如:司马相如就应该写:Sima Xiangru
1.Last Name就是姓,First Name就是名,請勿混淆。
2、“國語羅馬拼音對照表” 乃外交部護照科所採用的中英文姓名翻譯原則,為了保持所有文件的統一,建議同學根據此表來翻譯姓名及地址。
3、同學的英文姓名,應由中文姓名音譯,並與大學英文畢業證書、英文成績單、TOEFL /GRE / GMAT考試及申請學校、辦理護照及簽證時所用的英文姓名完全一致,如姓名不一致,將造成申請學校、辦護照、簽證時身份的困擾,徒增麻煩。
4、如果有英文別名(如John、Mary.。.等),可以將別名當做Middle Name。
[例] 王甫平有一個英文別名STEVE,其英文姓名可以下列方式列出:
WANGFUPINGS
Last NameFirst NameM.I.5.如果沒有英文別名,M.I.處不要填。
6、如非必要,英文別名最好不要用,只用中文姓名的英譯最為單純。
7、在國外使用英文姓名的建議:外國人習慣將名放在前面,姓放在後;而中國人的姓名,則是姓在前名在後,有時在國外填寫資料時常會搞錯,建議在打履歷表、印名片或處理資料時,如果填寫姓名的地方沒有註明Last Name時,英文姓名正確表達方法可以如:Fuping Wang 或 Wang, Fuping
中文姓名英譯須知
不要使用英文別名,除非護照上用的也是別名。請參考 “國語羅馬拼音對照表” 將中文姓名英譯。例:
注意事項:
1.Last Name就是姓,First Name就是名,請勿混淆。
2、“國語羅馬拼音對照表” 乃外交部護照科所採用的中英文姓名翻譯原則,為了保持所有文件的統一,建議同學根據此表來翻譯姓名及地址。
3、同學的英文姓名,應由中文姓名音譯,並與大學英文畢業證書、英文成績單、TOEFL /GRE / GMAT考試及申請學校、辦理護照及簽證時所用的英文姓名完全一致,如姓名不一致,將造成申請學校、辦護照、簽證時身份的困擾,徒增麻煩。
4、如果有英文別名(如John、Mary.。.等),可以將別名當做Middle Name。
[例] 王甫平有一個英文別名STEVE,其英文姓名可以下列方式列出:
WANGFUPINGS
Last NameFirst NameM.I.5.如果沒有英文別名,M.I.處不要填。
6、如非必要,英文別名最好不要用,只用中文姓名的英譯最為單純。
7、在國外使用英文姓名的建議:外國人習慣將名放在前面,姓放在後;而中國人的姓名,則是姓在前名在後,有時在國外填寫資料時常會搞錯,建議在打履歷表、印名片或處理資料時,如果填寫姓名的地方沒有註明Last Name時,英文姓名正確表達方法可以如:或
篇二:英文电邮写法 篇二
英文电邮写作技巧
A.文法上
1、切忌主客不分或模糊。例子: Deciding to rescind the earlier estimate, our report was updated to include $40,000 for new equipment.” 应改为 Deciding to rescind our earlier estimate, we have updated our report to include $40,000 for new equipment.(We决定呀, 不是report.)
2、句子不要凌碎。例子: He decided not to audit the last ten contracts.Because of our previous objections about compliance.应该连在一起。3.结构对称,令人容易理解。例子: The owner questioned the occupant"s lease intentions and the fact that the contract had been altered with ink markings.应改为: The owner questioned the occupant"s lease intentions and ink alterations of the contract.4.单众数不要搞乱,不然会好刺眼,看不舒服。例如: An authorized person must show that they have security clearance.5.动词主词要呼应。想想这两个分别: 1.This is one of the public-relations functions that is underbudgeted.2.This is one of the public-relations functions, which are underbudgeted.6.时态和语气不要转变太多。看商务英语已经是苦事,不要浪费人家的精力啊。7.标点要准确。例如: He did not make repairs, however, he continued to monitor the equipment.改为: He did not make repairs;however, he continued to monitor the equipment.8.选词正确。好像affect和effect, operative和operational等等就要弄清楚才好用啦。9.拼字正确。有电脑拼字检查功能后,就更加不能偷懒。10.大小写要注意。非必要不要整个字都是大写,除非要骂人,:,例如: MUST change to OS immediately.外国人就觉得不礼貌和喝令人一样。要强调的话,用底线,斜字,粗体就可以了。B.文体
1、可读性。对象是大学程度的话,用高中的英文就行,不要以为人人都是语言大师。多用短句(15-20字吧), 技术性的字,就更加要简单易明。2.注意段落的开头。一般来说,重要或强调的事情都放在信件或段落的开头,而句子就放在最尾。例如:
1.Because he was unable to attend the meeting personally, he forwarded his congratulations on cassette tape.2.He forwarded his congratulations on cassette tape because he was unable to attend the meeting personally.两者强调的事情就有分别了。3.轻重有分。同等重要的用and来连接,较轻放在次要的句子里。4.意思转接词要留神。例如: but(相反), therefore(结论), also(增添), for example(阐明)。分不清furthermore和moreover就不要用啦。5.句子开头不要含糊不清的主词。例子: These decisions have been a big disappointment to the committee members.They have delayed further action.They是指什么呀开头少用this, that, it, they, 或 which.6.修饰词的位置要小心,例如: He could only reimburse the cost after July 15.应为 He could reimburse the cost only after July 15.7.用语要肯定准确。切忌含糊。例如:The figures show a significant increase.” 怎样significant呀,大哥? 改为: The figures show an increase of 19%。8.立场观点一致。少用被动语。例如: Partial data should be submitted by April.改为: You should submit partial data by April.就很好了。C.格调
1、式样和句子长度不要太单调。千篇一律的subject-verb-object会闷死人的。有时短句跟着长句可以化解一下。2.弱软的词(e.g.was, were, is, are.。.)可以加强一点。例如: Prunton products are highly effective in.。.改为: Prunton products excel in.。.就有力很多了。3.亲切,口语化是比较受欢迎!用宾词和主动的词,让人家受落。例如: 1.This information will be sincerely appreciated.” 2.We sincerely appreciate your information.明显地,我们会喜欢第2句。第一课
Enclosed is our proposed agenda for our meetings to be held at your head office from May 27 to June 2.It covers all areas we would need to clarify before any final decision could be made.1。注意enclosed is 用法: enclose means :to send something in the same envelope or parcel as something else.所以Enclosed is.。.意思就是随信附上。.。2。注意X meeting to be held at.。.from.。.to.。.用法: 在什么地方什么时间举行的什么会议
3。It covers.。.用法:它包含了。。内容
You may wish to include other areas to meet requirements on your side.If so, please submit proposed additions as soon as possible.1。注意you may wish to include。。用法:有时我们写信要考虑对方的需求,比如我们“你方还有什么需要讨论的东西。。”可用这样礼貌的表达方式
2。注意to meet requirements on your side:按照贵方要求
3。submit:提交。。
A prompt reply will very much facilitate preparations on this side.当我们需要对方尽快答复的时候,这句非常礼貌非常经典,不会让对方感到我的催促和无理
1。注意 prompt means: done or acting quickly and without waiting, or arriving at the correct time.意思就是及时的尽快的。A prompt reply 就是尽早答复的意思。
2。facilitate means: to make something possible or easier就是促进的意思
这句话就有点我说的每个字都认识,但是连起来就不认识的那种感觉,其实这句就是:“为了能更好的准备这次会议,请贵方尽快答复”
【第2课】
I am writing to thank you for the hospitality you extended on my recent visit to your country.The delightful and memorable lunch at your headquarters brought to mind again the close relationship between our companies.I look forward to developing that relationship to the mutual benefit of our organizations.1、I am writing.。.引出写信的目的2、thank you for.。.对。.。表示感谢的常用语
3、hospitality you extended: extend means to give someone an invitation, thanks, etc,这个短语就是正统的 承蒙您的热情款待
4、delightful and memorable lunch:令人愉快难忘的午餐
5、bring to mind again:再次使人想到
6、I look forward to doing.。.:期望。。
7、mutual benefit:共同利益
注意感谢信的写法,先引出感谢的原因,然后在提及感谢的具体事项,然后在表达期望。注意文中的一些正统礼貌固定用法
第3课】
Very very belatedly I am writing to thank you again for the beautiful vase you gave me at the cocktail party last month.Thank you for inviting Mr.Huang as well.We both enjoyed the occasion thoroughly.We all hope to see you the next time in , from your friends at JATEL best wishes and warmest regards.【注释】
1.Very very belatedly I am writing to.。.回信已晚,表示一种歉意
2.I am writing to.。.写信目的,引出话题
3.thank you for.。.为什么致谢
4.We enjoyed the occasion thoroughly.。.我们都度过了非常愉快的时刻
5.We all hope to.。.from.。.我们(来自什么地方的全体同仁)都期望。.。【应用】
1.As one of the first things I do upon returning from my trip, I would like to again thank you for the beautiful painting you presented me with at the memorable reception you arranged for me during my visit.出差回来第一件事情就是再次提笔感谢。。
2.This is again voice my appreciation for the fine engraved watch I received from you at your commemoration party early this month.月初在你的纪念会上蒙获一块雕刻精美的手表,再次表示感谢
【第4课】
It was good to have the chance to meet you during your stay here in Hong Kong.Thank you for promptly furnishing us with some written information on your products.We would like to begin to look into the feasibility of our cooperating in your marketing effort here.We will keep you up to date on any subsequent developments.【注释】
1.It was good to…很高兴
2.have the chance to…有机会…
3.during your stay here in…你在…停留期间
4.Thank you for…感谢你…
5.Promptly furnish us with…迅速提供(寄给)…给我,这个词比send更书面正式,如果是公司间的正式往来书信,就用这个词,个人或者非正式,则用send就Ok了;另外,prompt这个词我们已经看见2次了,在表达迅速,快速,尽快等方面我们用它没错(参见
【第1课】)
6.written information 资料(包括了catalogue, price list, publicizing brochure)等等一整套的介绍资料
7.look into…调查研究
9.Keep you up to date 通知你最新消息
any subsequent developments 任何进展
【应用】
1.It was indeed a pleasure to have the opportunity to meet you while you were in Hong Kong.注意:indeed这个词是我的本地员工经常用的,就是一种夸张的语气,中文就是确实的意思,呵呵,有什么事情需要确实来修饰呢,老外和中国人一样,都很虚伪,这句用在比自己级别高的人,表达一种尊敬,不要小看这些虚伪的东西,当了领导的人,久而久之就喜欢这些东西
3.It was nice to have a chance to get together with you during your recent trip here.这句语气比较缓和
以上还是感谢信的一种,里面有很多熟悉的用法,只是针对不通场合有不通的感谢方法。表面上看这些感谢信都非常简单,但是要写的精干高效,也确实不容易。
【第5课】
还是一封感谢信,主要用于对出席人的感谢,其中有几个表达方式比较特别
This is to thank you again for taking time and trouble to join us in celebtating our 15th anniversary.Being able to share this day with friends like you made the occasion all the more meaningful.I would very much appreciate being afforded the chance to reciprocate the courtesy at some appropriate time.In the meantime, I wish you every personal success and happiness.with warmest personal regards,【注释】
1。This is to thank you again for.。.在罗唆一遍“再次感谢。.。”的表达方式
2。taking the time and trouble to join us.承蒙您抽出宝贵时间参见。。的经典表达方式
3。Being able to.。.注意这个简练的表达方式,因能。。
4。occasion:再次注意这个词语,“时光,机会,场合”的意思
5。all the more meaningful意义更加深刻
6。being afforded=being given,但是更正式。
7。I would very much appreciate being afforded the chance to reciprocate the courtesy at some appropriate time.注这句英文思维的方式和中国人刚好是反的,中国人会这么说:如果在合适的时机我有机会回报此番盛情,我将非常荣幸。大家注意一下,中国人说话先绕弯子,然后再点题,而老外直接说I would very much appreciate,然后是being afforded the chance to reciprocate the courtesy at some appropriate time,也就是先点题,我什么荣幸,然后再说原因,为了什么荣幸!再注意句中的分词被动语态being afforded的用法也能体会到英语的味道,中国人很少说被给机会去干什么,这就是中国英语和英国英语的区别之处
8。courtesy:好意
9。every personal success and happiness:事业成功,生活愉快的套话,一定记住!
【第6课】
昨天工作上遇到和我的外籍客户协商的事情,今天就协商方面和大家一起学习
Allow us to begin by thanking you for all you have done to secure a foothold for our products in your market.Your ability to maintain sales despite the negative factors affecting our business is highly regarded here.We have also had our troubles.The biggest of these has been the sharp depreciation in the value of the U.S.dollar on which all our prices are based.Every effort has been made to absorb this drop in revenue through cost reduction measures.However,with the depreciation now reaching 20%, it has become impossible to unilaterally adsorb these , we have decided to raise our export prices 10% across the board effective April 1.We realize this will not make your situation easier.However, please consider the fact that we have been running in the red for three months now.Also, bear in mind that by asking for only 10%
we are seeking to share and not shift the entire burden.Your understanding and cooperation in this regard will be very much appreciated.【注释】
1。协商信件的构成为:先对对方平时的努力表示感谢,其次说明目前的情况和困难,并给出解决方法(本文就是通知提高价格),然后说明道理,并非推卸责任而是合理分担困难,最后要求理解和配合2。Allow us to begin by thanking you for.。.对比前几课,这又是一种客套的开头表示感谢的方法,大家可以换着用用
3。secure a foothold:巩固阵地,本文就是稳固了我方产品在你们市场中的地位
4。be highly regarded:注意这个用法,我的本地员工也经常用这个短语,就是一种恭维,就是中国人说的什么什么受到了高度评价,英语里面用被动形式,仔细看看本为中Your ability to maintain sales despite the negative factors affecting our business.。.这个主语比较长,去掉修饰就是 Your ability is highly regarded.贵方(修饰)能力是高度赞赏的。这个结构大家可多用,具体修饰不讲了,自己根据自己的情况可以扩充。
5。We have also had our troubles.开始说自己的困难了,用了现在完成时态,个人理解是要表达我方的困难不是现在才有,是很久之前就有困难。然后紧接着展开具体困难
6。Every effort has been made to absorb this drop in revenue through cost reduction measures.这个结构也值得大家体会英语的味道,我们总喜欢说,我们采取了什么什么措施。.。我们喜欢用主动的语态,但是老外强调这些措施被采取,总是喜欢用被动语态,大家体会下。另外注意一下absorb这个词,引申为承担的意思。
7。it has become impossible to unilaterally adsorb these losses.如果按照我的思维,我可能这么说 We haven’t unilaterally adsorb these losses。但是这样看起来就非常主观,并且语气非常强硬,老外把可观的事实作为主语用 it引导的主语从句来表达,就显得很客观了,我没有学过什么经贸英语,就是自己瞎体会。
8。accross the board:全面的,一律的9。We realize this will not make your situation easier.Howevre.。.这个也是个比较好用的东西,我方意识到。.。并不能使你方情况变得轻松,昨天我在给我的客户的邮件里面用了类似的表达:I am aware, Mr.Joshua, that this explanation might not put your mind at easy.这种谦逊的做法,在协商信件里很好用,能争得对方的谅解,然后however或者but一下,话锋一转,开始提出解决问题的办法或者建议了,让对方考虑接受。具体内容大家自己看。说一个短语to share and not shift the entire burden:是分担困难,而不是推卸责任。注意shift
10。Your understanding and cooperation in this regard will be very much appreciated.我觉得regard这个词很有味道,我们的本地员工常用,这个管用结束语,大家记住就OK了,至于那个in this regard我就当个套话,也不住掉什么具体意思,我理解为,在这方面。。整句意思是,我方对贵方的理解和配合表示感激,老外还是用被动,不用主动方,呵呵,学者别人写就OK了
很多mail都是工作相关的,还不好摆上来,其实我们公司平时写信还没有那么文邹邹的,都是一些白话,希望更能帮助大家吧。
Dear XXXXX,As discussed with you please find enclosed the fault report of XXX area which I had generated about service problem in XXXX & specially XXXX two days ago.There isn’t ant remedial action yet & customers are still facing problem an immediate action for rectification is required.Best regards,【注释】
1。As discussed with you:代表已经和你讨论过了,就好像我们平时说的和你提过的那个。
2。enclosed:楼主说过了,这边看习惯,有人喜欢说enclosed,有人喜欢说attached
3。the fault report.。.。.which I generated.。.。:最简单的定语从句,主要想说一下generate report,生成报告,出一份报告。
4。specially:强调一下,有时候也说highlighted,表示强调。
5。remedial action:补救措施,有时候也说try to make up for my carelessness.6.facing problem:多简单啊,面对问题:)
7。rectification:也是一些修改的意思,很多时候老外写信就讲究用词不重复,一封信同一个意思的词语很少有重复的。比如他们说一个困难的东西,从difficult ,hard ,tough ,到complicated,time-consuming,反正好多不重样的。这个就需要平时多积累一点。
8。结尾一般都是best regards,写信的格式,不过我们公司一般很多人都是做的signature,基本都是Thanks&Regards!
第7课】
再继续一个协商方面的邮件。本次的重点是尽管对方的行为对目前的形势不利,但是考虑到长远利益,还是接收了对方的行为,并就此表达了己方意见,和由此带来的后果。We have reluctantly decided to accept your proposel to raise the price of the AK-7C and AK-7CX micro-processors by 8% effective June 1.Please understand that the increase at this time cannot help but depress sale considerably.It will also hurt our image with our customers, who may just choose to switch , rest assured that every effort will be made to minimize the damage.【注释】
1。这种邮件先给出结论,同意还是不同意。然后马上表达对方的行为可能产生的影响,以表达己方意见,最后从长远利益正视问题,给出明确的态度。
2。have reluctantly decided to 勉强决定,很不情愿接受,现在完成时表示在做出决定前花了相当长时间
3。your proposal:你方提案,对于单方面的提议,建议,提案都用proposal这个词
4。注意一个用法,effective+(日期)从什么日期生效,上一课也有这个用法,没有讲到,今天点一下
5。Please understand that.。.要求理解的句式,这个句子表达出来的语气还算客观,不具生气的语气,但是可以引出己方的意见。
6。the increase at this time cannot help but depress sales considerably,此刻提价对销售没有任何帮助,只能产生不良影响。depress sales 对销售产生不良影响,depress 这个词比较有意思,值得注意;considerably=substantially,相当的,非常的。
7。hurt our image with our customers,hurt our image with.。.损坏。.。对我们的形象
8。may just choose to switch suppliers,体会一下just的意思,表示一种立刻马上的意思
9。Nevertheless,尽管如此
10。rest assured that every effort will be made to minimize the damage.有意思的来了,rest assured 居然是请放心的意思,怎么从字面上也看不出请放心这个意思,你说老外写的这么简单,你能看懂吗,呵呵。另外,every effort will be made to minimize the damage.又是个被动用法,只强调我方努力这个客观事实!以后大家记住了,就这么用!不要说我们怎么怎么努力了,而是我方的努力将被怎么怎么。。呵呵
篇三:常用化工品英文缩写与中文名对照表.. 篇三
常用化工品英文缩写与中文名对照表(一)
A 英文缩写 全称
A/MMA 丙烯腈/甲基丙烯酸甲酯共聚物 AA 丙烯酸
AAS 丙烯酸酯-丙烯酸酯-苯乙烯共聚物 ABFN 偶氮(二)甲酰胺 ABN 偶氮(二)异丁腈
ABPS 壬基苯氧基丙烷磺酸钠 B 英文缩写 全称
BAA 正丁醛苯胺缩合物 BAC 碱式氯化铝 BACN 新型阻燃剂
BAD 双水杨酸双酚A酯 BAL 2,3-巯(基)丙醇 BBP 邻苯二甲酸丁苄酯
BBS N-叔丁基-乙-苯并噻唑次磺酰胺 BC 叶酸
BCD β-环糊精
BCG 苯顺二醇 BCNU 氯化亚硝脲 BD 丁二烯
BE 丙烯酸乳胶外墙涂料 BEE 苯偶姻乙醚
BFRM 硼纤维增强塑料 BG 丁二醇
BGE 反应性稀释剂
BHA 特丁基-4羟基茴香醚 BHT 二丁基羟基甲苯 BL 丁内酯
BLE 丙酮-二苯胺高温缩合物 BLP 粉末涂料流平剂 BMA 甲基丙烯酸丁酯 BMC 团状模塑料
BMU 氨基树脂皮革鞣剂 BN 氮化硼
BNE 新型环氧树脂 BNS β-萘磺酸甲醛低缩合物 BOA 己二酸辛苄酯
BOP 邻苯二甲酰丁辛酯 BOPP 双轴向聚丙烯 BP 苯甲醇 BPA 双酚A BPBG 邻苯二甲酸丁(乙醇酸乙酯)酯 BPF 双酚F BPMC 2-仲丁基苯基-N-甲基氨基酸酯 BPO 过氧化苯甲酰
BPP 过氧化特戊酸特丁酯
BPPD 过氧化二碳酸二苯氧化酯
BPS 4,4’-硫代双(6-特丁基-3-甲基苯酚)BPTP 聚对苯二甲酸丁二醇酯 BR 丁二烯橡胶 BRN 青红光硫化黑
BROC 二溴(代)甲酚环氧丙基醚 BS 丁二烯-苯乙烯共聚物 BS-1S 新型密封胶 BSH 苯磺酰肼
BSU N,N’-双(三甲基硅烷)脲 BT 聚丁烯-1热塑性塑料 BTA 苯并三唑
BTX 苯-甲苯-二甲苯混合物 BX 渗透剂
BXA 己二酸二丁基二甘酯
BZ 二正丁基二硫代氨基甲酸锌 C 英文缩写 全称 CA 醋酸纤维素
CAB 醋酸-丁酸纤维素 CAN 醋酸-硝酸纤维素 CAP 醋酸-丙酸纤维素 CBA 化学发泡剂 CDP 磷酸甲酚二苯酯
CF 甲醛-甲酚树脂,碳纤维 CFE 氯氟乙烯
CFM 碳纤维密封填料 CFRP 碳纤维增强塑料 CLF 含氯纤维 CMC 羧甲基纤维素
CMCNa 羧甲基纤维素钠 CMD 代尼尔纤维 CMS 羧甲基淀粉 D 英文缩写 全称
DAF 富马酸二烯丙酯
DAIP 间苯二甲酸二烯丙酯 DAM 马来酸二烯丙酯
DAP 间苯二甲酸二烯丙酯
DATBP 四溴邻苯二甲酸二烯丙酯 DBA 己二酸二丁酯
DBEP 邻苯二甲酸二丁氧乙酯 DBP 邻苯二甲酸二丁酯 DBR 二苯甲酰间苯二酚 DBS 癸二酸二癸酯 DCCA 二氯异氰脲酸 DCCK 二氯异氰脲酸钾 DCCNa 二氯异氰脲酸钠 DCHP 邻苯二甲酸二环乙酯 DCPD 过氧化二碳酸二环乙酯 DDA 己二酸二癸酯
DDP 邻苯二甲酸二癸酯 DEAE 二乙胺基乙基纤维素 DEP 邻苯二甲酸二乙酯 DETA 二乙撑三胺 DFA 薄膜胶粘剂 DHA 己二酸二己酯 DHP 邻苯二甲酸二己酯 DHS 癸二酸二己酯 DIBA 己二酸二异丁酯 DIDA 己二酸二异癸酯 DIDG 戊二酸二异癸酯
DIDP 邻苯二甲酸二异癸酯 DINA 己二酸二异壬酯
DINP 邻苯二甲酸二异壬酯 DINZ 壬二酸二异壬酯
DIOA 己酸二异辛酯 E 英文缩写 全称
E/EA 乙烯/丙烯酸乙酯共聚物 E/P 乙烯/丙烯共聚物
E/P/D 乙烯/丙烯/二烯三元共聚物 E/TEE 乙烯/四氟乙烯共聚物 E/VAC 乙烯/醋酸乙烯酯共聚物 E/VAL 乙烯/乙烯醇共聚物 EAA 乙烯-丙烯酸共聚物 EAK 乙基戊丙酮 EBM 挤出吹塑模塑 EC 乙基纤维素
ECB 乙烯共聚物和沥青的共混物 ECD 环氧氯丙烷橡胶
ECTEE 聚(乙烯-三氟氯乙烯)ED-3 环氧酯 EDC 二氯乙烷
EDTA 乙二胺四醋酸 EEA 乙烯-醋酸丙烯共聚物 EG 乙二醇 2-EH :异辛醇 EO 环氧乙烷 EOT 聚乙烯硫醚 EP 环氧树脂 EPI 环氧氯丙烷
EPM 乙烯-丙烯共聚物 EPOR 三元乙丙橡胶 EPR 乙丙橡胶
EPS 可发性聚苯乙烯
EPSAN 乙烯-丙烯-苯乙烯-丙烯腈共聚物 EPT 乙烯丙烯三元共聚物 EPVC 乳液法聚氯乙烯 EU 聚醚型聚氨酯
EVA 乙烯-醋酸乙烯共聚物 EVE 乙烯基乙基醚
EXP 醋酸乙烯-乙烯-丙烯酸酯三元共聚乳液 F 英文缩写 全称
F/VAL 乙烯/乙烯醇共聚物
F-23 四氟乙烯-偏氯乙烯共聚物 F-30 三氟氯乙烯-乙烯共聚物 F-40 四氟氯乙烯-乙烯共聚物 FDY 丙纶全牵伸丝
FEP 全氟(乙烯-丙烯)共聚物 FNG 耐水硅胶 FPM 氟橡胶
FRA 纤维增强丙烯酸酯
FRC 阻燃粘胶纤维 FRP 纤维增强塑料
FRPA-101 玻璃纤维增强聚癸二酸癸胺(玻璃纤维增强尼龙1010树脂)FRPA-610 玻璃纤维增强聚癸二酰乙二胺(玻璃纤维增强尼龙610树脂)FWA 荧光增白剂 G 英文缩写 全称 GF 玻璃纤维
GFRP 玻璃纤维增强塑料
GFRTP 玻璃纤维增强热塑性塑料促进剂 GOF 石英光纤 GPS 通用聚苯乙烯 GR-1 异丁橡胶 GR-N 丁腈橡胶 GR-S 丁苯橡胶
GRTP 玻璃纤维增强热塑性塑料 GUV 紫外光固化硅橡胶涂料 GX 邻二甲苯 GY 厌氧胶
H 英文缩写 全称 H 乌洛托品
HDI 六甲撑二异氰酸酯 HDPE 低压聚乙烯(高密度)HEDP 1-羟基乙叉-1,1-二膦酸 HFP 六氟丙烯
HIPS 高抗冲聚苯乙烯 HLA 天然聚合物透明质胶
HLD 树脂性氯丁胶 HM 高甲氧基果胶 HMC 高强度模塑料 HMF 非干性密封胶 HOPP 均聚聚丙烯 HPC 羟丙基纤维素
HPMC 羟丙基甲基纤维素
HPMCP 羟丙基甲基纤维素邻苯二甲酸酯 HPT 六甲基磷酸三酰胺 HS 六苯乙烯
HTPS 高冲击聚苯乙烯 I 英文缩写 全称
IEN 互贯网络弹性体 IHPN 互贯网络均聚物
IIR 异丁烯-异戊二烯橡胶 IO 离子聚合物 IPA 异丙醇
IPN 互贯网络聚合物 IR 异戊二烯橡胶 IVE 异丁基乙烯基醚 J 英文缩写 全称
JSF 聚乙烯醇缩醛胶 JZ 塑胶粘合剂 K 英文缩写 全称 KSG 空分硅胶 L 英文缩写 全称
LAS 十二烷基苯磺酸钠 LCM 液态固化剂 LDJ 低毒胶粘剂 LDN 氯丁胶粘剂
LDPE 高压聚乙烯(低密度)LDR 氯丁橡胶 LF 脲 LGP 液化石油气
LHPC 低替代度羟丙基纤维素 LIM 液体侵渍模塑
LIPN 乳胶互贯网络聚合物 LJ 接体型氯丁橡胶
LLDPE 线性低密度聚乙烯 LM 低甲氧基果胶 LMG 液态甲烷气
LMWPE 低分子量聚乙稀 LN 液态氮
LRM 液态反应模塑
LRMR 增强液体反应模塑 LSR 羧基氯丁乳胶
常用化工品英文缩写与中文名对照表(二)
M
英文缩写 全称 MA 丙烯酸甲酯 MAA 甲基丙烯酸
MABS 甲基丙烯酸甲酯-丙烯腈-丁二烯-苯乙烯共聚物
MAL 甲基丙烯醛
MBS 甲基丙烯酸甲酯-丁二烯-苯乙烯共聚物
MBTE 甲基叔丁基醚 MC 甲基纤维素 MCA 三聚氰胺氰脲酸盐
MCPA-6 改性聚己内酰胺(铸型尼龙6)
MCR 改性氯丁冷粘鞋用胶
MDI 3,3’-二甲基-4,4’-二氨基二苯甲烷 MDI 二苯甲烷二异氰酸酯(甲撑二苯基二异氰酸酯)
MDPE 中压聚乙烯(高密度)
MEK 丁酮(甲乙酮)
MEKP 过氧化甲乙酮 MES 脂肪酸甲酯磺酸盐 MF 三聚氰胺-甲醛树脂 M-HIPS 改性高冲聚苯乙烯 MIBK 甲基异丁基酮 MMA 甲基丙烯酸甲酯 MMF 甲基甲酰胺 MNA 甲基丙烯腈
MPEG 乙醇酸乙酯
MPF 三聚氨胺-酚醛树脂 MPK 甲基丙基甲酮 M-PP 改性聚丙烯 MPPO 改性聚苯醚 MPS 改性聚苯乙烯
MS 苯乙烯-甲基丙烯酸甲酯树脂
MSO 石油醚 MTBE 甲基叔丁基醚 MTT 氯丁胶新型交联剂
MWR 旋转模塑 MXD-10/6 醇溶三元共聚尼龙 MXDP 间苯二甲基二胺
N
英文缩写 全称 NBR 丁腈橡胶 NDI 二异氰酸萘酯 NDOP 邻苯二甲酸正癸辛酯 NHDP 邻苯二甲酸己正癸酯 NHTM 偏苯三酸正己酯 NINS 癸二酸二异辛酯 NLS 正硬脂酸铅 NMP N-甲基吡咯烷酮 NODA 己二酸正辛正癸酯 NODP 邻苯二甲酸正辛正癸酯 NPE 壬基酚聚氧乙烯醚
NR 天然橡胶
O
英文缩写 全称 OBP 邻苯二甲酸辛苄酯 ODA 己二酸异辛癸酯 ODPP 磷酸辛二苯酯 OIDD 邻苯二甲酸正辛异癸酯 OPP 定向聚丙烯(薄膜)OPS 定向聚苯乙烯(薄膜)OPVC 正向聚氯乙烯
OT 气熔胶
P
英文缩写 全称
PA 聚酰胺(尼龙)
PA-1010 聚癸二酸癸二胺(尼龙1010)
PA-11 聚十一酰胺(尼龙11)PA-12 聚十二酰胺(尼龙12)PA-6 聚己内酰胺(尼龙6)PA-610 聚癸二酰乙二胺(尼龙610)PA-612 聚十二烷二酰乙二胺(尼龙612)PA-66 聚己二酸己二胺(尼龙66)
PA-8 聚辛酰胺(尼龙8)PA-9 聚9-氨基壬酸(尼龙9)
PAA 聚丙烯酸 PAAS 水质稳定剂 PABM 聚氨基双马来酰亚胺
PAC 聚氯化铝 PAEK 聚芳基醚酮 PAI 聚酰胺-酰亚胺 PAM 聚丙烯酰胺 PAMBA 抗血纤溶芳酸 PAMS 聚α-甲基苯乙烯 PAN 聚丙烯腈 PAP 对氨基苯酚 PAPA 聚壬二酐
PAPI 多亚甲基多苯基异氰酸酯
PAR 聚芳酰胺 PAR 聚芳酯(双酚A型)PAS 聚芳砜(聚芳基硫醚)PB 聚丁二烯-[1,3] PBAN 聚(丁二烯-丙烯腈)
PBI 聚苯并咪唑 PBMA 聚甲基丙烯酸正丁酯 PBN 聚萘二酸丁醇酯 PBR 丙烯-丁二烯橡胶 PBS 聚(丁二烯-苯乙烯)PBS 聚(丁二烯-苯乙烯)PBT 聚对苯二甲酸丁二酯
PC 聚碳酸酯
PC/ABS 聚碳酸酯/ABS树脂共混合金 PC/PBT 聚碳酸酯/聚对苯二甲酸丁二醇酯弹性体共混合金
PCD 聚羰二酰亚胺
PCDT 聚(1,4-环己烯二亚甲基对苯二甲酸酯)
PCE 四氯乙烯 PCMX 对氯间二甲酚
PCT 聚对苯二甲酸环己烷对二甲醇酯
PCT 聚己内酰胺 PCTEE 聚三氟氯乙烯 PD 二羟基聚醚
PDAIP 聚间苯二甲酸二烯丙酯 PDAP 聚对苯二甲酸二烯丙酯
PDMS 聚二甲基硅氧烷
R
英文缩写 全称 RE 橡胶粘合剂 RF 间苯二酚-甲醛树脂 RFL 间苯二酚-甲醛乳胶
RP 增强塑料 RP/C 增强复合材料 RX 橡胶软化剂
S
英文缩写 全称
S/MS 苯乙烯-α-甲基苯乙烯共聚物
SAN 苯乙烯-丙烯腈共聚物
SAS 仲烷基磺酸钠 SB 苯乙烯-丁二烯共聚物
SBR 丁苯橡胶
SBS 苯乙烯-丁二烯-苯乙烯嵌段共聚物
SC 硅橡胶气调织物膜
SDDC N,N-二甲基硫代氨基甲酸钠 SE 磺乙基纤维素 SGA 丙烯酸酯胶 SI 聚硅氧烷
SIS 苯乙烯-异戊二烯-苯乙烯嵌段共聚物 SIS/SEBS 苯乙烯-乙烯-丁二烯-苯乙烯共聚物
SM 苯乙烯
SMA 苯乙烯-顺丁烯二酸酐共聚物
SPP :间规聚苯乙烯
SPVC 悬浮法聚氯乙烯 SR 合成橡胶 ST 矿物纤维
T
英文缩写 全称 TAC 三聚氰酸三烯丙酯 TAME 甲基叔戊基醚 TAP 磷酸三烯丙酯 TBE 四溴乙烷 TBP 磷酸三丁酯 TCA 三醋酸纤维素 TCCA 三氯异氰脲酸 TCEF 磷酸三氯乙酯 TCF 磷酸三甲酚酯 TCPP 磷酸三氯丙酯 TDI 甲苯二异氰酸酯
TEA 三乙胺
TEAE 三乙氨基乙基纤维素
TEDA 三乙二胺 TEFC 三氟氯乙烯
TEP 磷酸三乙酯 TFE 四氟乙烯 THF 四氢呋喃 TLCP 热散液晶聚酯 TMP 三羟甲基丙烷 TMPD 三甲基戊二醇
TMTD 二硫化四甲基秋兰姆(硫化促进剂TT)
TNP 三壬基苯基亚磷酸酯
TPA 对苯二甲酸 TPE 磷酸三苯酯 TPS 韧性聚苯乙烯 TPU 热塑性聚氨酯树脂
TR 聚硫橡胶 TRPP 纤维增强聚丙烯
TR-RFT 纤维增强聚对苯二甲酸丁二醇酯
TRTP 纤维增强热塑性塑料
TTP 磷酸二甲苯酯
U
英文缩写 全称
U 脲
UF 脲甲醛树脂
UHMWPE 超高分子量聚乙烯
UP 不饱和聚酯
V
英文缩写 全称 VAC 醋酸乙烯酯
VAE 乙烯-醋酸乙烯共聚物
VAM 醋酸乙烯
VAMA 醋酸乙烯-顺丁烯二酐共聚物 VC 氯乙烯
VC/CDC 氯乙烯/偏二氯乙烯共聚物
VC/E 氯乙烯/乙烯共聚物
VC/E/MA 氯乙烯/乙烯/丙烯酸甲酯共聚物 VC/E/VAC 氯乙烯/乙烯/醋酸乙烯酯共聚物
VC/MA 氯乙烯/丙烯酸甲酯共聚物 VC/MMA 氯乙烯/甲基丙烯酸甲酯共聚物 VC/OA 氯乙烯/丙烯酸辛酯共聚物 VC/VAC 氯乙烯/醋酸乙烯酯共聚物 VCM 氯乙烯(单体)VCP 氯乙烯-丙烯共聚物
VCS 丙烯腈-氯化聚乙烯-苯乙烯共聚物
VDC 偏二氯乙烯 VPC 硫化聚乙烯 VTPS 特种橡胶偶联剂
W
英文缩写 全称 WF 新型橡塑填料 WP 织物涂层胶
WRS 聚苯乙烯球形细粒
X
英文缩写 全称 XF 二甲苯-甲醛树脂 XMC 复合材料
Y
英文缩写 全称 YH 改性氯丁胶
YM 聚丙烯酸酯压敏胶乳 YWG 液相色谱无定型微粒硅胶
Z
英文缩写 全称 ZE 玉米纤维
ZH 溶剂型氯化天然橡胶胶粘剂
ZN 粉状脲醛树脂胶
篇四:常用化工英文缩写与中文名对照树脂 篇四
常用化工英文缩写与中文名对照
A/MMA:丙烯腈/甲基丙烯酸甲酯共聚物 AA:丙烯酸
AAS:丙烯酸酯-丙烯酸酯-苯乙烯共聚物 ABFN:偶氮(二)甲酰胺 ABN:偶氮(二)异丁腈
ABA:Acrylonitrile-butadiene-acrylate:丙烯腈/丁二烯/丙烯酸酯共聚物 ABS:Acrylonitrile-butadiene-styrene:丙烯腈/丁二烯/苯乙烯共聚物 AES:Acrylonitrile-ethylene-styrene:丙烯腈/乙烯/苯乙烯共聚物
AMMA:Acrylonitrile/methyl Methacrylate:丙烯腈/甲基丙烯酸甲酯共聚物 ARP:Aromatic polyester:聚芳香酯
AS:Acrylonitrile-styrene resin:丙烯腈-苯乙烯树脂
ASA:Acrylonitrile-styrene-acrylate:丙烯腈/苯乙烯/丙烯酸酯共聚物 BAA:正丁醛苯胺缩合物 BAD:双水杨酸双酚A酯 BCD:β-环糊精 BE:丙烯酸乳胶外墙涂料 BFRM:硼纤维增强塑料 BLE:丙酮-二苯胺高温缩合物 BMA:甲基丙烯酸丁酯 BN:氮化硼 BNE:新型环氧树脂 BNS:β-萘磺酸甲醛低缩合物 BOPP:双轴向聚丙烯
BPMC:2-仲丁基苯基-N-甲基氨基酸酯 BPTP:聚对苯二甲酸丁二醇酯 BR:丁二烯橡胶
BROC:二溴(代)甲酚环氧丙基醚 BS:丁二烯-苯乙烯共聚物 BT:聚丁烯-1热塑性塑料 BTX:苯-甲苯-二甲苯混合物
CA:Cellulose acetate:醋酸纤维塑料
CAB:Cellulose acetate butyrate:醋酸-丁酸纤维素塑料 CAP:Cellulose acetate propionate:醋酸-丙酸纤维素 CE:“Cellulose plastics, general”:通用纤维素塑料 CF:Cresol-formaldehyde:甲酚-甲醛树脂 CMC:Carboxymethyl cellulose:羧甲基纤维素 CN:Cellulose nitrate:硝酸纤维素 CP:Cellulose propionate:丙酸纤维素 CPE:Chlorinated polyethylene:氯化聚乙烯
CPVC:Chlorinated poly(vinyl chloride):氯化聚氯乙烯 CS:Casein:酪蛋白
CTA:Cellulose triacetate:三醋酸纤维素 CA:醋酸纤维素 CAB:醋酸-丁酸纤维素 CAN:醋酸-硝酸纤维素 CAP:醋酸-丙酸纤维素 CBA:化学发泡剂 CDP:磷酸甲酚二苯酯 CF:甲醛-甲酚树脂,碳纤维 CFE:氯氟乙烯 CFM:碳纤维密封填料 CFRP:碳纤维增强塑料 CLF:含氯纤维 CMC:羧甲基纤维素 CMCNa:羧甲基纤维素钠 CMD:代尼尔纤维 CMS:羧甲基淀粉
E/EA:乙烯/丙烯酸乙酯共聚物 E/P:乙烯/丙烯共聚物
E/P/D:乙烯/丙烯/二烯三元共聚物 E/TEE:乙烯/四氟乙烯共聚物 E/VAC:乙烯/醋酸乙烯酯共聚物 E/VAL:乙烯/乙烯醇共聚物 EAA:乙烯-丙烯酸共聚物 EBM:挤出吹塑模塑 EC:乙基纤维素
ECB:乙烯共聚物和沥青的共混物 ECD:环氧氯丙烷橡胶 ECTEE:聚(乙烯-三氟氯乙烯)ED-3:环氧酯
EEA:乙烯-醋酸丙烯共聚物 EC:Ethyl cellulose:乙烷纤维素
EEA:Ethylene/ethyl acrylate:乙烯/丙烯酸乙酯共聚物 EMA:Ethylene/methacrylic acid:乙烯/甲基丙烯酸共聚物 EP:“Epoxy, epoxide”:环氧树脂
EPD:Ethylene-propylene-diene:乙烯-丙烯-二烯三元共聚物 EPM:Ethylene-propylene polymer:乙烯-丙烯共聚物 EPS:Expanded polystyrene:发泡聚苯乙烯
ETFE:Ethylene-tetrafluoroethylene:乙烯-四氟乙烯共聚物 EVA:Ethylene/vinyl acetate:乙烯-醋酸乙烯共聚物 EVAL:Ethylene-vinyl alcohol:乙烯-乙烯醇共聚物 EO:环氧乙烷 EOT:聚乙烯硫醚 EP:环氧树脂 EPI:环氧氯丙烷 EPM:乙烯-丙烯共聚物 EPOR:三元乙丙橡胶 EPR:乙丙橡胶 EPS:可发性聚苯乙烯
EPSAN:乙烯-丙烯-苯乙烯-丙烯腈共聚物 EPT:乙烯丙烯三元共聚物 EPVC:乳液法聚氯乙烯 EU:聚醚型聚氨酯
EVA:乙烯-醋酸乙烯共聚物 EVE:乙烯基乙基醚
EXP:醋酸乙烯-乙烯-丙烯酸酯三元共聚乳液 F/VAL:乙烯/乙烯醇共聚物 F-23:四氟乙烯-偏氯乙烯共聚物 F-30:三氟氯乙烯-乙烯共聚物 F-40:四氟氯乙烯-乙烯共聚物 FEP:全氟(乙烯-丙烯)共聚物 FNG:耐水硅胶 FPM:氟橡胶
FRA:纤维增强丙烯酸酯 FRC:阻燃粘胶纤维 FRP:纤维增强塑料
FRPA-101:玻璃纤维增强聚癸二酸癸胺(玻璃纤维增强尼龙1010树脂)FRPA-610:玻璃纤维增强聚癸二酰乙二胺(玻璃纤维增强尼龙610树脂)GF:玻璃纤维 GFRP:玻璃纤维增强塑料
GFRTP:玻璃纤维增强热塑性塑料促进剂 GOF:石英光纤 GPS:通用聚苯乙烯 GR-1:异丁橡胶 GR-N:丁腈橡胶 GR-S:丁苯橡胶
GRTP:玻璃纤维增强热塑性塑料 GUV:紫外光固化硅橡胶涂料 GY:厌氧胶
HDPE:低压聚乙烯(高密度)HIPS:高抗冲聚苯乙烯 HLA:天然聚合物透明质胶 HLD:树脂性氯丁胶 HM:高甲氧基果胶 HMC:高强度模塑料 HOPP:均聚聚丙烯 HPC:羟丙基纤维素 HPMC:羟丙基甲基纤维素
HPMCP:羟丙基甲基纤维素邻苯二甲酸酯 HTPS:高冲击聚苯乙烯 IEN:互贯网络弹性体 IHPN:互贯网络均聚物 IIR:异丁烯-异戊二烯橡胶 IR:异戊二烯橡胶 IVE:异丁基乙烯基醚 JSF:聚乙烯醇缩醛胶 KSG:空分硅胶 LDN:氯丁胶粘剂
LDPE:高压聚乙烯(低密度)LDR:氯丁橡胶
LHPC:低替代度羟丙基纤维素 LIPN:乳胶互贯网络聚合物 LJ:接体型氯丁橡胶 LLDPE:线性低密度聚乙烯 LM:低甲氧基果胶 LMWPE:低分子量聚乙稀 LSR:羧基氯丁乳胶
FEP:Perfluoro(ethylene-propylene):全氟(乙烯-丙烯)塑料 HDPE:High-density polyethylene plastics:高密度聚乙烯塑料 HIPS:High impact polystyrene:高冲聚苯乙烯 IPS:Impact-resistant polystyre ne:耐冲击聚苯乙烯 LCP:Liquid crystal polymer:液晶聚合物
LDPE:Low-density polyethylene plastics:低密度聚乙烯塑料 LLDPE:Linear low-density polyethylene:线性低密聚乙烯 LMDPE:Linear medium-density polyethylene:线性中密聚乙烯
MBS:Methacrylate-butadiene-styrene:甲基丙烯酸-丁二烯-苯乙烯共聚物 MC:Methyl cellulose:甲基纤维素
MDPE:Medium-density polyethylene:中密聚乙烯 MF:Melamine-formaldehyde resin:密胺-甲醛树脂 MPF:Melamine/phenol-formaldehyde:密胺/酚醛树脂 PA:Polyamide(nylon):聚酰胺(尼龙)PAA:Poly(acrylic acid):聚丙烯酸
PADC:Poly(allyl diglycol carbonate):碳酸-二乙二醇酯? 烯丙醇酯树脂 PAE:Polyarylether:聚芳醚
PAEK:Polyaryletherketone:聚芳醚酮 PAI:Polyamide-imide:聚酰胺-酰亚胺 PAK:Polyester alkyd:聚酯树脂 PAN:Polyacrylonitrile:聚丙烯腈 PARA:Polyaryl amide:聚芳酰胺 PASU:Polyarylsulfone:聚芳砜 PAT:Polyarylate:聚芳酯
PAUR:Poly(ester urethane):聚酯型聚氨酯 PB:Polybutene-1:聚丁烯-[1] PBA:Poly(butyl acrylate):聚丙烯酸丁酯
PBAN:Polybutadiene-acrylonitrile:聚丁二烯-丙烯腈 PBS:Polybutadiene-styrene:聚丁二烯-苯乙烯 PBT:Poly(butylene terephthalate):聚对苯二酸丁二酯 PC:Polycarbonate:聚碳酸酯
PCTFE:Polychlorotrifluoroethylene:聚氯三氟乙烯 PDAP:Poly(diallyl phthalate):聚对苯二甲酸二烯丙酯 PE:Polyethylene:聚乙烯
PEBA:Polyether block amide:聚醚嵌段酰胺
PEBA:Thermoplastic elastomer polyether:聚酯热塑弹性体 PEEK:Polyetheretherketone:聚醚醚酮 PEI:Poly(etherimide):聚醚酰亚胺 PEK:Polyether ketone:聚醚酮 PEO:Poly(ethylene oxide):聚环氧乙烷 PES:Poly(ether sulfone):聚醚砜
PET:Poly(ethylene terephthalate):聚对苯二甲酸乙二酯 PEUR:Poly(ether urethane):聚醚型聚氨酯 PF:Phenol-formaldehyde resin:酚醛树脂 PFA:Perfluoro(alkoxy alkane):全氟烷氧基树脂 PFF:Phenol-furfural resin:酚呋喃树脂 PI:Polyimide:聚酰亚胺 PIB:Polyisobutylene:聚异丁烯 PISU:Polyimidesulfone:聚酰亚胺砜
PMCA:Poly(methyl-alpha-chloroacrylate):聚α-氯代丙烯酸甲酯 PMMA:Poly(methyl methacrylate):聚甲基丙烯酸甲酯 PMP:Poly(4-methylpentene-1):聚4-甲基戊烯-1 PMS:Poly(alpha-methylstyrene):聚α-甲基苯乙烯 POM:“Polyoxymethylene, polyacetal”:聚甲醛 PP:Polypropylene:聚丙烯
PPA:Polyphthalamide:聚邻苯二甲酰胺 PPE:Poly(phenylene ether):聚苯醚
PPO:Poly(phenylene oxide)deprecated:聚苯醚 PPOX:Poly(propylene oxide):聚环氧(丙)烷 PPS:Poly(phenylene sulfide):聚苯硫 醚 PPSU:Poly(phenylene sulfone):聚苯砜 PS:Polystyrene:聚苯乙烯 PSU:Polysulfone:聚砜
PTFE:Polytetrafluoroethylene:聚四氟乙烯 PUR:Polyurethane:聚氨酯
PVAC:Poly(vinyl acetate):聚醋酸乙烯 PVAL:Poly(vinyl alcohol):聚乙烯醇 PVB:Poly(vinyl butyral):聚乙烯醇缩丁醛 PVC:Poly(vinyl chloride):聚氯乙烯
PVCA:Poly(vinyl chloride-acetate):聚氯乙烯醋酸乙烯酯 PVCC:chlorinated poly(vinyl chloride)(xCPVC):氯化聚氯乙烯 PVI:poly(vinyl isobutyl ether):聚(乙烯基异丁基醚)PVM:poly(vinyl chloride vinyl methyl ether):聚(氯乙烯-甲基乙烯基醚)RF:resorcinol-formaldehyde resin:甲苯二酚-甲醛树脂 RIM:reaction injection molding:反应注射模塑 RP:reinforced plastics:增强塑料
RTP:reinforced thermoplastics:增强热塑性塑料
S/AN:styrene-acryonitrile copolymer:苯乙烯-丙烯腈共聚物 SBS:styrene-butadiene block copolymer:苯乙烯-丁二烯嵌段共聚物 SI:silicone:聚硅氧烷
SMC:sheet molding compound:片状模塑料
S/MS:styrene-α-methylstyrene copolymer:苯乙烯-α-甲基苯乙烯共聚物 TMC:thick molding compound:厚片模塑料 TPE:thermoplastic elastomer:热塑性弹性体 TPS:toughened polystyrene:韧性聚苯乙烯 TPU:thermoplastic urethanes:热塑性聚氨酯 TPX:ploymethylpentene:聚-4-甲基-1戊烯
VG/E:vinylchloride-ethylene copolymer:聚乙烯-乙烯共聚物
VC/E/MA:vinylchloride-ethylene-methylacrylate copolymer:聚乙烯-乙烯-丙烯酸甲酯共 聚物
VC/E/VCA:vinylchloride-ethylene-vinylacetate copolymer:氯乙烯-乙烯-醋酸乙烯酯共 聚物
PVDC:Poly(vinylidene chloride):聚(偏二氯乙烯)PVDF:Poly(vinylidene fluoride):聚(偏二氟乙烯)PVF:Poly(vinyl fluoride):聚氟乙烯 PVFM:Poly(vinyl formal):聚乙烯醇缩甲醛 PVK:Polyvinylcarbazole:聚乙烯咔唑 PVP:Polyvinylpyrrolidone:聚乙烯吡咯烷酮
S/MA:Styrene-maleic anhydride plastic:苯乙烯-马来酐塑料 SAN:Styrene-acrylonitrile plastic:苯乙烯-丙烯腈塑料 SB:Styrene-butadiene plastic:苯乙烯-丁二烯塑料 Si:Silicone plastics:有机硅塑料
SMS:Styrene/alpha-methylstyrene plastic:苯乙烯-α-甲基苯乙烯塑料 SP:Saturated polyester plastic:饱和聚酯塑料 SRP:Styrene-rubber plastics:聚苯乙烯橡胶改性塑料
TEEE:“Thermoplastic Elastomer,Ether-Ester”:醚酯型热塑弹性体 TEO:“Thermoplastic Elastomer, Olefinic”:聚烯烃热塑弹性体 TES:“Thermoplastic Elastomer, Styrenic”:苯乙烯热塑性弹性体 TPEL:Thermoplastic elastomer:热塑(性)弹性体 TPES:Thermoplastic polyester:热塑性聚酯 TPUR:Thermoplastic polyurethane:热塑性聚氨酯 TSUR:Thermoset polyurethane:热固聚氨酯 UF:Urea-formaldehyde resin:脲甲醛树脂
UHMWPE:Ultra-high molecular weight PE:超高分子量聚乙烯 UP:Unsaturated polyester:不饱和聚酯
VCE:Vinyl chloride-ethylene resin:氯乙烯/乙烯树脂 VCEV:Vinyl chloride-ethylene-vinyl:氯乙烯/乙烯/醋酸乙烯共聚物 VCMA:Vinyl chloride-methyl acrylate:氯乙烯/丙烯酸甲酯共聚物 VCMMA:Vinyl chloride-methylmethacrylate:氯乙烯/甲基丙烯酸甲酯共聚物
VCOA:Vinyl chloride-octyl acrylate resin:氯乙烯/丙烯酸辛酯树脂 VCVAC:Vinyl chloride-vinyl acetate resin:氯乙烯/醋酸乙烯树脂 VCVDC:Vinyl chloride-vinylidene chloride:氯乙烯/偏氯乙烯共聚物
本回答由提问者推荐 举报|