快捷搜索:论文 合同 演讲 心得

吊古战场文翻译,50字左右,、。。。

一、原文 吊古战场文 唐代:李华 浩浩乎,平沙无垠,夐不见人。河水萦带,群山纠纷。黯兮惨悴,风悲日曛。蓬断草枯,凛若霜晨。鸟飞不下,兽铤亡群。亭长告余曰:“此古战场也,常覆三军。往往鬼哭,天阴则闻。”伤心哉。

广大呀,广大呀。空旷的沙漠无边无际,辽阔的荒漠不见人烟。河水象飘带一样弯曲流动。群山像犬牙一样交错在一起。幽暗啊悲惨凄凉,明风悲号,天日昏黄。飞返折断,百草枯死,寒冷得如霜冻的早晨,各种飞身无处可栖,在天上乱窜。

《吊古战场文》: 原文: 浩浩乎。平沙无垠,敻不见人。河水萦带,群山纠纷。黯兮惨悴,风悲日曛。蓬断草枯,凛若霜晨。鸟飞不下,兽铤亡群。亭长告余曰:“此古战场也。常覆三军。往往鬼哭,天阴则闻1 译文如下: 广大呀,广大呀。

吊古战场文翻译

《吊古战场文》的原文+翻译

原文: 浩浩乎,平沙无垠,夐不见人。河水萦带,群山纠纷。黯兮惨悴,风悲日曛。蓬断草枯,凛若霜晨。鸟飞不下,兽铤亡群。亭长告余曰:“此古战场也,常覆三军。往往鬼哭,天阴则闻。”伤心哉。秦欤汉欤?将近代欤? 吾闻夫齐魏徭戍,荆韩召募。

浩浩乎。平沙无垠,敻不见人。河水萦带,群山纠纷。黯兮惨悴,风悲日曛。蓬广大啊。辽阔的无边无际的旷野啊,极目远望看不到人影。河水弯曲得像带子一般,远处无数的山峰交错在一起。一片阴暗凄凉的景象:寒风悲啸,日色昏黄,飞蓬折断,野草枯萎,寒气凛冽有如降霜的冬晨。鸟儿飞过也不肯落下,离群的野兽奔窜而过。

《吊古战场文》: 原文 浩浩乎。平沙无垠,敻不见人。河水萦带,群山纠纷。黯兮惨悴,风悲日曛。蓬断草枯,凛若霜晨。鸟飞不下,兽铤亡群。亭长告余曰:“此古战场也。常覆三军;往往鬼哭,天阴则闻。”伤心哉。

哪里有邓稼先文中《吊古战场文》翻译

《吊古战场文》: 原文: 浩浩乎。平沙无垠,敻不见人。河水萦带,群山纠纷。黯兮惨悴,风悲日曛。蓬断草枯,凛若霜晨。鸟飞不下,兽铤亡群。亭长告余曰:“此古战场也。常覆三军。往往鬼哭,天阴则闻。” 译文如下: 广大呀,广大呀。

吊古战场文翻译,50字左右,、。。。

老师要星期一交,55 %>_<%过过过,一首错,生命简单,平凡几何,过了一朝,明天如何写。

肯定是对的,因为我们老师已经把《邓稼先》教好了,我给你的翻译肯定是对的,你就放心抄吧。。。。。。。。。。。。 广大呀,广大呀。空旷的沙漠无边无际,辽阔的荒漠不见人烟。河水象飘带一样弯曲流动。群山像犬牙一样交错在一起。

吊古战场文翻译,40字左右

辽阔的无边无际的旷野啊,极目远望看不到人影。河水弯曲得像带子一般,远处无数的山峰交错在一起。一片阴暗凄凉的景象:寒风悲啸,日色昏黄,蓬蒿断落,野草萎枯,寒气凛冽有如降霜的冬晨。鸟儿飞过也不肯落下,离群的野兽奔窜而过。

吊古战场文翻译,100字左右,大神帮忙啊人要学会翻篇,过不去的事要过去,放不下的情要放下,翻过一页,才能书写另一页。

您可能还会对下面的文章感兴趣: