快捷搜索:论文 合同 演讲 心得

轻装前行是什么意思 [轻装前行]

  Well I was doubling over the load on my shoulders   Was a weight I carried with me everyday
  Crossing miles of frustrations and rivers of raging
  Picking up stones I found along the way
  I staggered and I stumbled down pathways of trouble
  I was hauling those souvenirs of misery
  And with each step taken my back was breaking
  ’Til I found the One who took it all from me
  
  *Down by the riverside
  (Down by the riverside)
  I laid my burdens down
  Now I’m traveling light
  My spirit lifted high
  (I found my freedom now)
  I found my freedom now
  And I’m traveling light*
  
  Through the darkest alleys and loneliest valleys
  I was dragging those heavy chains of doubt and fear
  Then with one word spoken the locks were broken
  Now He’s leading me to places where there are no tears
  
  Repeat *
  
  (Laid my burdens down,
  By the riverside
  Found my freedom now
  Now I’m traveling light)
  
  Repeat * thrice
  
  (I’m traveling light)
  (I’m traveling light)
  I found my freedom now
  (I’m traveling light)
  (I’m traveling light)
  Oh…
  
  哦,过去,我翻倍加重自己肩上的担子
  每日负重前行
  跨过重重挫折遄遄激流
  我不断俯拾沿路发现的石子
  在麻烦不断的路上我蹒跚跌撞
  我一路拖着那些让我痛苦的“纪念品”
  每走一步都感觉后背快要被压垮
  直到我发现了那个卸下我全部担子的人
  
  *沿着河畔
  (沿着河畔)
  我卸下身上的负重
  现在,我轻装前行
  我情绪高昂
  (现在,我找到了自由)
  现在,我找到了自由
  并轻装前行*
  
  穿过最阴暗的小径和最孤独的山谷
  我曾背负着由怀疑和恐惧制成的沉重的锁链
  接着,一个词就断开了那锁链
  现在,他正引导我前往没有眼泪的地方
  
  重复*
  
  (我卸下身上的负重
  沿着河畔
  现在,我找到了自由
  现在,我轻装前行)
  
  重复*三次
  
  (我轻装前行)
  (我轻装前行)
  现在,我找到了自由
  (我轻装前行)
  (我轻装前行)
  噢……
  
  Joel Hanson是曾获格莱美奖和美国福音音乐协会圣鸽奖的福音乐队PFR的主唱兼吉他手。PFR先后经历了解散和重新组合,尽管已推出几张专辑,但并未取得理想的成绩。而Joel Hanson与美国歌手Sara Groves(已推出近10张专辑,曾三次获“美国福音音乐协会圣鸽奖”提名)合作的单曲Traveling Light一推出则大获成功。
  这首轻松的音乐,可以说,恰如其分地展现了Joel之前面对困境所表现出的释怀和解脱。谁不曾经历苦闷、郁郁不乐,不自觉地愈加往自己肩上添负担之时?走得如此沉重如此疲惫,又怎能走得坚定走得远?是时候像Joel一样检查一下自己的行囊,把不必要的都卸下,迎着灿烂的阳光轻松前行!Joel的歌声很有穿透力,让人仿佛漫步于晴空下微风拂面的河岸上,重拾遗失已久的自由。希望你是真的重拾了并且握紧了属于自己的那份“海阔天空”!
本文为全文原貌 未安装PDF浏览器用户请先下载安装 原版全文

您可能还会对下面的文章感兴趣: