轻装前行是什么意思 [轻装前行]
Well I was doubling over the load on my shoulders Was a weight I carried with me everyday
Crossing miles of frustrations and rivers of raging
Picking up stones I found along the way
I staggered and I stumbled down pathways of trouble
I was hauling those souvenirs of misery
And with each step taken my back was breaking
’Til I found the One who took it all from me
*Down by the riverside
(Down by the riverside)
I laid my burdens down
Now I’m traveling light
My spirit lifted high
(I found my freedom now)
I found my freedom now
And I’m traveling light*
Through the darkest alleys and loneliest valleys
I was dragging those heavy chains of doubt and fear
Then with one word spoken the locks were broken
Now He’s leading me to places where there are no tears
Repeat *
(Laid my burdens down,
By the riverside
Found my freedom now
Now I’m traveling light)
Repeat * thrice
(I’m traveling light)
(I’m traveling light)
I found my freedom now
(I’m traveling light)
(I’m traveling light)
Oh…
哦,过去,我翻倍加重自己肩上的担子
每日负重前行
跨过重重挫折遄遄激流
我不断俯拾沿路发现的石子
在麻烦不断的路上我蹒跚跌撞
我一路拖着那些让我痛苦的“纪念品”
每走一步都感觉后背快要被压垮
直到我发现了那个卸下我全部担子的人
*沿着河畔
(沿着河畔)
我卸下身上的负重
现在,我轻装前行
我情绪高昂
(现在,我找到了自由)
现在,我找到了自由
并轻装前行*
穿过最阴暗的小径和最孤独的山谷
我曾背负着由怀疑和恐惧制成的沉重的锁链
接着,一个词就断开了那锁链
现在,他正引导我前往没有眼泪的地方
重复*
(我卸下身上的负重
沿着河畔
现在,我找到了自由
现在,我轻装前行)
重复*三次
(我轻装前行)
(我轻装前行)
现在,我找到了自由
(我轻装前行)
(我轻装前行)
噢……
Joel Hanson是曾获格莱美奖和美国福音音乐协会圣鸽奖的福音乐队PFR的主唱兼吉他手。PFR先后经历了解散和重新组合,尽管已推出几张专辑,但并未取得理想的成绩。而Joel Hanson与美国歌手Sara Groves(已推出近10张专辑,曾三次获“美国福音音乐协会圣鸽奖”提名)合作的单曲Traveling Light一推出则大获成功。
这首轻松的音乐,可以说,恰如其分地展现了Joel之前面对困境所表现出的释怀和解脱。谁不曾经历苦闷、郁郁不乐,不自觉地愈加往自己肩上添负担之时?走得如此沉重如此疲惫,又怎能走得坚定走得远?是时候像Joel一样检查一下自己的行囊,把不必要的都卸下,迎着灿烂的阳光轻松前行!Joel的歌声很有穿透力,让人仿佛漫步于晴空下微风拂面的河岸上,重拾遗失已久的自由。希望你是真的重拾了并且握紧了属于自己的那份“海阔天空”!
本文为全文原貌 未安装PDF浏览器用户请先下载安装 原版全文