曹刿论战 翻译
十年春,齐师伐小编,公将战。曹刿请见,其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉译文 鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打小编们鲁国。鲁庄公将要迎战,曹刿请分享拜见鲁庄公。他的同乡说:“当权的人自会谋划这件事,你又何必参与呢?”曹刿说:“当权的人目光短浅,不能深谋远虑。”于是入朝去见鲁庄公。
鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打鲁国,鲁庄公将要迎战。曹刿请分享拜见鲁庄公。他的同乡说:“位高禄厚的人谋划这件事,你又何必参与呢?”曹刿说:“位高禄厚的人目光短浅,不能深谋远虑。” (他)于是入朝去觐见鲁庄公。
1.十年春,齐师伐小编, 鲁庄公十年的春天,齐国军队来攻打小编们鲁国, 2.公将战,曹刿请见。 鲁庄公将要应战。曹刿请分享拜见(鲁庄公)。 3.其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?” 他的同乡说:“有居高位享厚禄的人谋划这件事的。
先秦·左丘明《曹刿论战》原文: 十年春,齐师伐小编。公将战,曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。 “何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”对曰:“小惠未徧,民弗从也。
原文: 《曹刿论战》 【作者】左丘明 【朝代】先秦 十年春,齐师伐小编。公将战,曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。
原文: 十年春,齐师伐小编。公将战,曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。“何以战?” 公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”对曰:“小惠未徧,民弗从也。”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也。
鲁庄公十年春天,齐国军队攻打鲁国。鲁庄公准备应战。曹刿请分享拜见。他的同乡说:“都是得高官厚禄的人,又为什么要参与呢?”曹刿说:“有权势的人目光短浅,缺少见识,不能深谋远虑。”于是上朝去拜见鲁庄公。
曹刿论战全文翻译及重点字词
翻译 鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打小编们鲁国。鲁庄公将要迎战。曹刿请分享拜见鲁庄公。他的同乡说:“当权的人自会谋划这件事,你又何必参与呢?” 曹刿说:“当权的人目光短浅,不能深谋远虑。”于是入朝去见鲁庄公。
能不能给个简单的给小编抄,,急用。。。 不要太长,简单一点。。。。。。。
(鲁庄公十年春)齐国军队攻打小编鲁国,鲁庄公准备迎战。曹刿请分享见鲁庄公。他的同乡人说:“有权位的人谋划这件事,(你)又何必参与呢?”曹刿说:“有权位的人目光短浅,不能做到深谋远虑。”于是进入朝中分享见。
以上就是范文网为大家整理的曹刿论战 翻译内容,如果觉得本站更新的资源对您有帮助 不要忘记分享给您身边的朋友哦!