圣诞歌曲集锦(中英文对照)
Ⅰ. Can I get a Picture of You so that I can show Santa what I want for Christmas?
可不可以给我一张你的照片?我想拿给圣诞老人看,让他明白什么才是我圣诞节想要的礼物。
Ⅱ.Don’t be surprised if a BIG fat red man comes down your chimney and puts you in a black sack... I told Santa I want you for Christmas
如果一位胖胖的穿红衣服的老人从你的烟囱里进来,把你放进一个黑色的布袋,请千万不要惊奇。因为我告诉圣诞老人我想要你作为我圣诞节的礼物。
Ⅲ. A Politically Correct Christmas Poem
一首政治正确的圣诞诗
Twas the night before Christmas and Santa's a wreck...
How to live in a world that's politically correct?
His workers no longer would answer to "Elves",
"Vertically Challenged" they were calling themselves.
And labor conditions at the North Pole,
were alleged by the union, to stifle the soul.
现在是圣诞前夜,圣诞老人失魂落魄......
在一个政治正确的世界该如何生活?
他的工人们不再对“精灵”负责,
他们称自己的身高不够。
而北极的劳动条件,
被工会指控窒息灵魂。
Four rEindeer had vanished without much propriety,
released to the wilds, by the Humane Society.
And equal employment had made it quite clear,
that Santa had better not use just rEIndeer.
So Dancer and Donner, Comet and Cupid,
were replaced with 4 pigs, and you know that looked stupid!
四只驯鹿未履行任何正式手续,
就被人道社团释放到田野。
同样的雇佣条件使这一点很清晰,
圣诞老人最好不要仅使用驯鹿。
所以跳舞者、多纳、慧星和丘比特,
被四只猪取代,你知道这看起来很搞笑!
The runners had been removed from his beautiful sleigh,
because the ruts were deemed dangerous by the EPA,
And millions of people were calling the Cops,
when they heard sled noises upon their roof tops.
Second-hand smoke from his pipe, had his workers quite frightened,
and his fur trimmed red suit was called "unenlightened".
雪橇的滑板被取下,
因为美国环保署认为滑板留下的压痕危险,
当听到雪撬在他们屋顶发出的噪音时,
数百万的人拨打报警电话。
从他的烟斗里冒出的二手烟,让他的工人们非常害怕,
他那皮毛装饰的红色套装被视为“不开化”。
To show you the strangeness of today's ebbs and flows,
Rudolf was suing over unauthorized use of his nose.
He went to Geraldo, in front of the Nation,
demanding millions in over-due workers compensation.
为了让你明白今日奇怪的潮流,
鲁道尔夫正在起诉对它红鼻子滥用。
他去找杰拉尔多,在全国人民的面前,
要求数百万被拖欠的工人补偿。
So...half of the reindeer were gone, and his wife
who suddenly said she'd had enough of this life,
joined a self help group, packed and left in a whiz,
demanding from now on that her title was Ms.
所以,一半的驯鹿走了,而他的妻子,
突然说她受够了这种生活,
说今后她的称呼将是女士,
然后加入一个自救团体,也一阵风似地离开了,
And as for gifts...why, he'd never had the notion
that making a choice could cause such commotion.
Nothing of leather, nothing of fur...
Which meant nothing for him or nothing for her.
Nothing to aim, Nothing to shoot,
Nothing that clamored or made lots of noise.
Nothing for just girls and nothing for just boys.
Nothing that claimed to be gender specific,
Nothing that's warlike or non-pacifistic.
至于礼物,唉,他从没有想过,
做出一个选择会导致如此的混乱。
没有皮革,没有软毛,
这一切对于他或她来说都毫无意义。
没有目标,没有方向,
没有喧嚣的事物制造噪音,
没有仅为男孩也没有仅为女孩制造的礼物,
没有什么有明确的性别标志,
没有任何与战争相关的东西。
No candy or sweets...they were bad for the tooth.
Nothing that seemed to embellish upon the truth.
And fairy tales...while not yet forbidden,
were like Ken and Barbie, better off hidden,
for they raised the hackles of those psychological,
who claimed the only good gift was one ecological.
没有糖果,它们对牙齿有害。
似乎没有什么装饰真实。
童话人物虽然没有被禁止,
却像肯和巴比一样,最好隐藏起来,
因为它们会激起某些人的愤怒,
他们宣称最好的礼物应是生态环保的。
No baseball, no football...someone might get hurt,
besides - playing sports exposed kids to dirt.
Dolls were said to be sexist and should be passe.
and Nintendo would rot your entire brain away.
没有棒球,没有足球,因为有人可能会受伤,
另外,运动让孩子们变脏。
据说是最性感的道尔斯应当成为过去,
任天堂将会使你的智力消失。
So Santa just stood there, disheveled and perplexed,
he just couldn't figure out what to do next?
He tried to be merry he tried to be gay,
but you must have to be careful with that word today
His sack was quite empty, it was flat on the ground,
nothing fully acceptable was anywhere to be found.
所以圣诞老人只能站在那儿,手足无措,满脸困惑,
不知道下一步要做什么。
他努力地想要开心,想要快乐,
但是今天面对这种词你必须小心谨慎。
他的口袋空空,平躺在地上,
再也找不到能被完全接受的礼物。
Something special was needed, a gift that he might,
give to us all, without angering the left or the right.
A gift that would satisfy - with no indecision,
each group of people in every religion.
Every race, every hue,
everyone, everywhere...even you!
So here is that gift, it's price beyond worth...
需要一些特殊的东西,一件礼物,
他可以给我们而且不会让左右的人发怒。
一件确定会让任何宗教,任何种族,任何地方的
任何团体,甚至你感到满意的礼物。
你现在看的就是那件礼物,它的价值无与伦比。
"MAY YOU AND YOUR LOVED ONES, ENJOY PEACE ON EARTH"
“祝你和你爱的人,永享地球的和平!”
Ⅳ. A Christmas Story
一个圣诞故事
'Twas the night before Christmas--Old Santa was pissed.
He cussed out the elves and threw down his list.
Miserable little brats, ungrateful little jerks.
I have a good mind to scrap the whole works!
I've busted my a** for damn near a year,
Instead of "Thanks Santa"--what do I hear?
The old lady b**ches cause I work late at night.
The elves want more money--The rEindeer all fight.
Rudolph got drunk and goosed all the maids.
Donner is pregnant and Vixen has AIDS.
And just when I thought that things would get better
Those ***holes from the IRS sent me a letter,
They say I owe taxes--if that ain't damn funny
Who the hell ever sent Santa Claus any money?
And the kids these days--they all are the pits
They want the impossible--Those mean little s**ts
I spent a whole year making wagons and sleds
Assembling dolls...ThEIr arms, legs and heads
I made a ton of yo yo's--No request for them,
They want computers and robots...they think - I'm IBM!
Flying through the air...dodging the trees
Falling down chimneys and skinning my knees
I'm quitting this job there's just no enjoyment
I'll sit on my fat a** and draw unemployment.
There's no Christmas this year now you know the reason,
I found me a blonde. I'm going SOUTH for the season
在圣诞前夜,圣诞老人发火了,
他把精灵骂跑了,然后把名单扔到地上。
令人讨厌的小老鼠,忘恩负义的混蛋。
我要抛弃这所有的工作!
我辛苦劳累了一年,
可是我听到到了什么?
不仅没有人对我表示感谢,
那个老女人让我在半衣工作。
精灵们想要更多的钱--驯鹿全都参与打架。
鲁道尔夫喝醉后调戏少女。
多纳怀孕了,维克辛染上了爱滋。
正当我认为事情开始好转时,
国内税务局的家伙又给我发了一封信,
他们说我欠税-真他妈搞笑!
谁给圣诞老人送过钱?
现在的孩子糟透了。
他们想要不可能的礼物--这些混帐的小东西。
我花了整整一年的时间做滑车和雪撬,
将玩偶的胳膊,腿和头装在一起。
我做了大堆的悠悠球,可是他们却不要。
他们想要电脑和机器人---他们以为我是IBM!
飞过天空,躲过树木,
落时烟囱,滑破膝盖。
再也没有了快乐,我要辞掉这份工作。
我要坐在我胖胖的屁股上,领失业补贴。
现在你知道今年没有圣诞节的原因了,
我要找一位金发女郎。我要去南方度过这个季节。
Ⅴ. You know you've grown up when none of the things you want for Christmas can be bought at a store.
当意识到你想要的圣诞礼物无法在商店里买到时,你就长大了。
Ⅵ. 7 WAYS TO BE ANNOYING ON CHRISTMAS
圣诞若人上火的七种方法
1. Sit in a corner in the fetal position rocking back and forth chanting, "Santa Claus is coming to town, Santa Claus is coming to town..."
以胎儿的姿势坐在角落里,前后摇晃着唱:“圣诞老人要进城,圣诞老人要进城......”
2. Hang a stocking with your roommate's name on it. Collect coal and sharp objects in it.
挂一只袜子,在上面写上你室友的名字。然后收集一些煤块和尖锐的物品放在里面。
3. Paint your nose red and wear antlers. Constantly complain about how you never get to join in any of the rEindeer games.
将你的鼻子漆红,戴上鹿角。不停地抱怨你从没有参加过驯鹿活动。
4. Sing "All I want for Christmas is your two front teeth..."
唱“这个圣诞所有我想要的就是你的两个前牙...”
5. Make anatomically correct gingerbread people and eat the best parts first.
做成解剖状的姜饼人,先吃掉最好的部分。
6. Smoke mistletoe. Do what comes naturally.
吸槲寄生。然后顺其自然。
7. Take some miniature marshmallows and put them in a little baggie. Attach a note to the bag that has a picture of a snow man and this poem:
弄一些小的药蜀葵,将它们放进小袋里。在小待上贴一张带有雪人图像和下面这首诗的纸条:
'You have been naughty, and here's the scoop, all you get is the snowman's poop!'
“你很淘气,这儿是勺子,你所能得到的只有雪人的尿!”
Ⅶ. CHRISTMAS is C-hrist's H-istoric, R-emarkable I-ncarnation S-tory, T-elling M-essiah's A-waited S-alvation.
Ⅷ. **Christmas Songs For Shrinks**
精神病医生的圣诞歌曲
Schizophrenia: Do You Hear What I Hear
Multiple Personality: We Three Queens Disoriented Are!
Narcissism: Hark! The Herald Angels Sing About Me!
Dementia: I Think I'll Be Home For Christmas
Paranoia: Santa Claus Is Coming To Town To Get Me
Mania: Deck The Halls and Walls and House and Lawn and Streets and Stores and Office and Town
Depression: Silent Anhedonia, Holy Anhedonia, All is Flat, All is Lonely
Personality Disorder: You Better Watch Out, I'm Going to Cry, I'm Going to Pout, then maybe I'll tell you why!
Obsessive Compulsive: Jingle Bell, Jingle Bell, Jingle Bell Rock, Jingle Bell Swing, Jingle Bell Swing, Jingle Bell, Jingle Bell, Jingle Bell Rock, Jingle Bell Rock, Jingle Bell Rock, Jingle Bell Rock, Jingle Bell Swing, Jingle Bell Swing, Jingle Bell Swing Jingle Bell, Jingle Bell, Jingle Bell Rock, Jingle Bell Rock, Jingle Bell Rock
Suicidal: Thoughts of Roasting On an Open Fire
Passive Aggressive: On the First Day of Christmas My True Love Gave to Me (then took away)
精神分裂症患者:你听到我听到的声音了吗?
多重人格:我们是三位迷路的皇后!
自恋者:听!天使们在歌唱我!
痴呆者:我想我要回家过圣诞节。
偏执狂:圣诞老人要来城里接我了。
疯子:装饰大厅和墙和房子和草坪和街道和商店和办公室和城镇。
抑郁者:静静地安希多尼亚(快感缺乏),神圣的安希多尼亚(快感缺乏)。一切者是方的,一切都是孤独的。
人格混乱:你最好小心些,我要哭了。我要生气了,然后或许我会告诉你为什么!
强迫症患者:铃儿响叮当,铃儿响叮当,铃儿叮当晃,铃儿叮当晃,铃儿叮当晃,铃儿响叮当,铃儿响叮当,铃儿叮当晃,铃儿叮当晃,铃儿叮当晃,铃儿响叮当,铃儿响叮当。
自杀倾向者:好像被在火上烤一样。
被动攻击行为者:在圣诞节的第一天给了我真爱(然后又拿走了)。
Ⅸ. **Top Ten Things To Say About A Christmas Gift You Don't Like**
收到不喜欢的圣诞礼物时常用的10句话
10. Hey! There's a gift!
嘿!这是礼物吗?
9. Well,well,well...
嗯,嗯,嗯...
8. Boy, if I had not recently shot up 4 sizes that would've fit.
天哪,如果不是我最近长到要穿4码的话,它肯定会很合适。
7. This is perfect for wearing around the basement.
这在地下室很合适。
6. Gosh. I hope this never catches fire! It is fire season though. There are lots of unexplained fires.
天哪!我希望这永远不要着火!然而现在是火灾多发季节。总是有一些莫名奇妙的火。
5. If the dog buries it, I'll be furious!
如果狗把它藏起来,我会发火的!
4. I love it--but I fear the jealousy it will inspire.
我很喜欢它--不过我很担心它将引发的嫉妒。
3. Sadly, tomorrow I enter the Federal Witness Protection Program.
不幸地是,明天我将加入联邦证人保护行动。
2. To think--I got this the year I vowed to give all my gifts to charity.
我决定将今年所有的礼物捐给慈善组织。
1. I really don't deserve this.
我真的不值的你为我买这种礼物。
Ⅹ. I don't want a lot for Christmas.
There's just one thing I need.
I don't care about presents
underneath the Christmas tree
I just want you for my own.
More than you could ever know
Make my wish come true...
All I want for Christmas
Is you...论文网wWw.LWlm.coM
这个圣诞节我想要的不多,
只要一件礼物就会让我开心快乐,
我不在乎圣诞树下的五光十色,
我只想要你属于我,
你不知道我是多么爱你,
让我的愿望实现吧,
在这个圣诞节,
你,就是我想要的一切!